待ちに待った「Call of Duty Modern Warfare 2」の発売が明日でありますっ!!!
前作のCall of Duty4(外国産のリアルな戦争ゲーム)は究極のFPSで、オンライン対戦もオフラインの一人遊びもド嵌りしたものであります。
このクソ忙しい年末進行の中、ワタクシ仕事の都合を全部つけて明日は休みをとり、朝からゲットしに走って一日「Modern Warfare 2」三昧!
の予定を立てておりました。
待ちきれない思いで、YouTubeにあがっている動画を検索して見てみると…
何故か日本語化された音声が?
うわ・・・これは酷い
ナンデ?
ナンデナンデ??
前作は英語音声の日本語字幕だったよね?
今まで出回ってた映像は字幕だったよね?
ナンデ?
これじゃあガンダムみたいですがな!
世界最高峰のゲームの雰囲気が一気にぶち壊しであります…
アニメ見てるみたいで緊迫感の欠片も無いわ。
同じシーン見比べても一目瞭然やわ。
↓音声が英語
↓日本語…
↓こんなシーンが日本語化されたら興醒めやわ。嗚呼・想像しただけで…
しかし…ロケット弾撃ち込まれたら日本語で「アールピージー!」
って叫ぶんか?
そこはキッチリした発音で「RPG!(対戦車ロケット弾のこと)」って叫んでよ!
(戦場ではコレを撃ち込まれるのが見えたら皆に知らせるために叫ぶことになっている)
日本版の発売元がスクウェア・エニックスらしいけど、それこそ和製RPGでも作っとけよ。
amazonでも批判レビュー殺到しとるがな。
http://www.amazon.co.jp/Call-Duty-Modern-Warfare-%E5%8C%97%E7%B1%B3%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%82%B8%E3%82%A2/dp/B00269QLI8/ref=cm_cr_pr_product_top
ライトユーザにも遊んでもらえるようにって配慮だと思うけど、まぢでこれは酷いわ。
これは無いわ。
………やっぱりこれは無いわ。
何回考えてもこれは無いわ。
心を打ち砕かれたわ。
それでも明日は、せっかく休みを取ったのでトリアエズでも日本語版を買わざるを得ないだろう…
後追いでいいから海外版を買いなおそう…
合掌